Quote:
Ma LaBoeuf è doppiato davvero da Perino? A me sembra Pezzulli...
Dunque... io so che hanno fatto un provino per La Boeuf che è stato vinto da Andrea Mete, ma è molto probabile che mi sbagli...
| Author | Comment | ||
|---|---|---|---|
clorinda70 |
* | ||
Quote: Dunque... io so che hanno fatto un provino per La Boeuf che è stato vinto da Andrea Mete, ma è molto probabile che mi sbagli... |
|||
Luke86 |
Indiana Jones e il regno del teschio di cristallo | ||
Quote: Anche lui potrebbe andare bene: ha gia doppiato Shia nel film "Bobby". |
|||
Luke86 |
Indiana Jones / Oxford Murders | ||
Quote:Avevo ragione: guardate! Alla fine la Modugno ha scelto Ugo Maria Morosi, che ha doppiato Hurt ne "Il Mandolino del Capitano Corelli" |
|||
Luke86 |
Re: Indiana Jones | ||
|
Ho scoperto che anche Ian McDiarmid (L'Imperatore Palpatine nella saga di "Star Wars") fa parte del cast di "Indy IV". Interpreta una sorta di "sostituto" di Sean Connery, un professore amico di Indy già apparso nella serie de "Il giovane Indiana Jones".
Chi lo doppierà secondo voi? Carlo Reali? Francesco Vairano? Di certo non Alvise Battain. |
|||
Luke86 |
Re: Indiana Jones | ||
|
A pensarci bene, forse è meglio se nessuno dei due venisse coinvolto. Reali ha doppiato Chattar Lal (Roshan Seth) ne "Il Tempio Maledetto" e Vairano era la voce del Col. Vogle (Michael Byrne) in "L'ultima crociata". Qualche idea?
|
|||
Rodan75 |
|||
|
Troppo grande Indiana, ieri hanno trasmesso il primo film su Rai2
Si è poi saputo nulla della doppiatrice di Marion? |
|||
Rodan75 |
|||
|
Ho notato ora questo trailer più lungo Trailer
Montato malino perché cerca la frenesia di quelli odierni, ma le immagini sembrano denotare la consueta classe di Re Spielberg |
|||
Luke86 |
|||
|
Ecco il full trailer in italiano: http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=3746&Itemid=44
(scusate, non ho ancora capito come si fa con i link)
Se le voci scelte sono proprio quelle che si sentono, le mie previsioni sono state un po' errate. A quanto pare aveva ragione Rodan il 15/2: la voce di LaBeouf è di Francesco Pezzulli. Per Cate Blanchett, invece è stata scelta Emanuela Rossi al posto di Cristiana Lionello, mentre non sono riuscito a riconoscere la voce di Karen Allen, che non sembra essere quella di Paila Pavese. |
|||
Chuck |
|||
Luke86 wrote: E' Chiara Salerno, a mio parere una scelta piuttosto azzeccata. Invece sono un po' dubbioso sulla Rossi, ma è troppo presto per giudicare... |
|||
Rodan75 |
|||
Luke86 wrote:E ma pare proprio che la ragione sia doppia, visto che sembra abbiano cambiato la voce di Marion come io avevo predetto... Peccato per Pezzulli su LaBeouf, mi ero abituato a Perino |
|||
Antonio webmaster |
LE VOCI DEI PROTAGONISTI! | ||
|
Non immaginate la fatica per trovare le voci dei protagonisti del film, dati gli strettissimi vincoli di riservatezza imposti a tutti: in questo post del mio
blog le ho comunque elencate in gran parte.
Antonio
Sito web: www.antoniogenna.net Blog: antoniogenna.wordpress.com E-mail personale: antonio@antoniogenna.net |
|||
AndrewSeas |
|||
|
Dario Penne colpisce ancora! Comincio seriamente ad odiare la sua vocetta.
Ugo Maria Morosi, invece, mi piace molto ma per Broadbent la scelta di ottimi doppiatori è vasta, si poteva mantenere la sua voce su Hurt. ANDREW SEAS |
|||
verde |
|||
|
Andrew, però esageri anche un po' con gli attacchi a Penne, definire uno dei migliori doppiatori in circolazione vocetta mi sembra eccessivo. Che colpa ne
ha se lo chiamano così spesso? Preferiresti chessò, Ubaldi ovunque? Tra l'altro le accuse di essere sempre uguale non reggono, perchè nelle interpretazioni
di Doc, Bender, Hannibal e Lando non trovi molto in comune. Scusa, non voglio essere sgarbato, ma leggere spesso queste critiche mi rende un po' perplesso.
Almeno quando ci si lamentava -giustamente!- dell'onnipresenza di Pannofino (che è anche in questo film) non si metteva in dubbio il suo talento.
Personalmente comunque avrei preferito la Lionello sulla Blanchett, ma immagino sia una questione di provini. Forse, essendo il film doppiato dalla Pumais, McDarmin avrà di nuovo la voce di Reali. E sono ovviamente contento della continuità con Gammino, Indiana Jones ormai è anche lui. |
|||
AndrewSeas |
|||
Andrew, però esageri anche un po' con gli attacchi a PenneDeve pur esserci una voce fuori dal coro! Io non metto in dubbio il suo talento, assolutamente, metto invece in dubbio la sua versatilità. È sì vero che s'adatta facilmente ad attori di diversa impostazione (passa tranquillamente da Lloyd a Hopkins), ma è anche vero che banalizza e priva di personalità buona parte degli over 60, o meglio, non li priva di personalità ma imprime loro la propria. Fino ad un paio d'anni fa l'annoveravo tra le mie voci preferite, oggi lo ritengo un doppiatore molto sopravvalutato (e definirlo uno dei migliori in circolazione mi sembra eccessivo) soprattutto perché, sottolineo, non ha un timbro che s'adatta a chiunque. Ci sono almeno una quindicina di altre voci che oggi sentiamo sempre, sempre, sempre meno e che gli preferirei in parecchi ruoli...un elenco? Franco Zucca, Luigi La Monica, Ennio Coltorti, Luciano De Ambrosis, Adalberto Maria Merli, Gianni Giuliano, Vittorio Di Prima, Carlo Reali, Romano Malaspina, Eugenio Marinelli, Sandro Iovino, Sergio Graziani, Angelo Nicotra, Manlio De Angelis, Michele Kalamera (ma che fine ha fatto? Lo si sente quasi solo nei telefilm)...con una così grande varietà di voci perché negli ultimi tempi siamo costretti a sentire sempre gli stessi? Detto questo se vado a rivedermi Quel che resta del giorno mi vengono i brividi (ultima domanda, perché Hopkins non fa più film così?). ANDREW SEAS |
|||
Pink Arrow |
Emanuela Rossi | ||
|
Mi stupisce l'accostamento di Emanuela Rossi a Cate Blanchett...
|
|||
verde |
|||
|
Bella risposta Andrew, il discorso che fai è assolutamente condivisibile! La poca varietà di voci svilisce senz'altro il doppiaggio. A parte al massimo un
paio di nomi nella tua lista (per me!), si tratta di doppiatori di altissimo livello e alcuni anche molto superiori a Penne (Graziani specialmente, peccato che
nella sua voce si senta così il peso degli anni e stia bene su pochi).
Penso sia anche un discorso di cooperative di doppiaggio. Forse Penne non è più socio Sefit e per questo è un po' dappertutto (non mi sembra appaia mai "per gentile concessione..." nelle schede di Antonio ). Condivido anche il fatto che non sia più lo stesso di una volta, ma penso sia lo stesso discorso per tutti i suoi colleghi. Ormai anche i più bravi lavorano in tempi ristrettissimi e comunque non danno più il massimo (Zucca stesso, lodato nell'altro topic, è assai deludente nell'ultimo film di Allen). Figuriamoci se doppiano così spesso. Detto questo, neanche io vedo bene Penne su Hurt, come non mi piaceva Lopez: mi sembrava solamente che non fosse riconosciuta la sua bravura. Detto questo, felice di aver chiarito. Cercando di restare IT, l'unica critica che ho sentito della stampa italiana al doppiaggio di Indy riguardava proprio l'interpretazione della Rossi, definita troppo caricaturale. Personalmente, ho qualche dubbio sulla Salerno. Spero di essere smentito. |
|||
Francesco Arma Letale |
Re: Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull | ||
|
Peccato per Pezzulli su LaBeouf, mi ero abituato a Perino
Anche io credevo che era Perino la voce di Shia invece è di Andrea Mete figlio del grande Marco. Però anche Andrea è bravissimo. |
|||
Yue91 |
|||
|
Un po' strano la scelta della Rossi sulla Blanchett, se non ricordo male Cristiano Lionello l'aveva già doppiata "in russo" nel film The Man
Who Cried con Christina Ricci e Johnny Depp. Il mio timore è appunto che sia caricaturiale...
|
|||
AndrewSeas |
|||
Un po' strano la scelta della Rossi sulla Blanchett, se non ricordo male Cristiano Lionello l'aveva già doppiata "in russo" nel film The Man Who Cried con Christina Ricci e Johnny Depp. Il mio timore è appunto che sia caricaturiale...Terribile quel film, terribile il doppiaggio! Il rischio caricatura è notevole, in effetti...si va sul sicuro solo facendo come Marco Mete per Intrigo a Berlino... ANDREW SEAS |
|||
Pink Arrow |
|||
|
Ho visto il film ieri serae mi è piaciuto.
Si tratta di cinema allo stato puro, sulla falsariga dei tre precedenti episodi (Attenzione, SPOILER! ... infatti non mancano avventure rocambolesche a tratti un po' improbabili, come quando LaBeouf viene punto da uno scorpione gigante e continua come nulla fosse... Fine SPOILER) Dopo aver miseramente toppato in Secret Window, Secret Garden Per quanto riguarda la sfera del doppiaggio: bene Gammino, che funziona alla grande su Ford come ha sempre funzionato; benino la Rossi, anche se in effetti l'inflessione ucraina è un po' troppo calcata e sfocia nella macchietta; ottimo Andrea Mete su LaBeouf, l'ho preferito di gran lunga al pur bravo Perino in Disturbia; ottimi anche tutti gli altri. |
|||